Suchergebnisse FC coins baratos Visité Buyfc26coins.com. ¡Perfecto! Todo funcionó sin ningún fallo..EyHX
In dieser Reihe erleben Sie Länderabende mit kulturell verbindenden Themenstellungen. Dabei ist eine bunte Kombination aus Völkerverständigung, Nachhaltigkeit und künstlerischem Ausdruck unser Ziel. In Kooperation mit dem interkulturellen Netzwerk buntES e.V. und Stadtwerke Esslingen SWE.
Gesang und Musik ermöglichen uns durch Melodien, Farben, Harmonien und Zusammenklang einen lebendigen Ausdruck. In diesem Kurs erhalten Sie einerseits technische Anleitungen zur Atmung, Entspannung, Intonation, Artikulation, Aussprache und melodischen Ausführung, mit denen Sie auch täglich zu Hause üben können. Darüber hinaus entdecken Sie Harmonien des Zusammenklangs und die Möglichkeiten des Dialogs mit Ihnen selbst und anderen. Es handelt sich um einen neuen Kurs in der Kleingruppe, Voraussetzung ist lediglich die Freude am Musizieren und Offenheit für das Singen in verschiedenen Sprachen (Englisch, Spanisch, Italienisch, Latein, Deutsch, Französisch...). Catalina Cadavid ist 1983 in Kolumbien geboren, absolvierte dort ein Musikstudium mit Schwerpunkt Gesang und in Deutschland ein weiteres Studium in Pädagogik. Während ihres Studiums arbeitete sie an der Wissenschaftlichen Forschung "El cuerpo habla" (Performance-Kunst. Künstlerische Ausdrucksmöglichkeiten durch den Körper) an der Universität von Antioquia. Medellin, Kolumbien. An der vhs Esslingen unterrichtet sie seit einigen Jahren Spanisch und Gesang.
🇩🇪 Original (Deutsch): Zu Deutsch im Alltag gehört auch: wissen, was geht! In unserem neuen Sprachtreff Deutsch erfahrt ihr nicht nur, wer Joko die Show stiehlt, wie Gigi mal wieder die meiste Sendezeit bekommt, warum Kartoffelbrei fliegen kann und dass Henning schon wieder barfuß am Klavier sitzt. Gemeinsam hören wir Songs und Podcasts, schauen Film- und TV-Ausschnitte. Wir analysieren den deutschen Humor (den gibt es!) und klären, ob deutsche Musik wirklich nur aus Schlager und Volksmusik besteht (Spoiler: keineswegs!). Zusammen erobern wir die deutsche Popkultur. Ganz nebenbei lernt ihr Vokabeln, Redewendungen – und bekommt ein Gefühl für die deutsche Sprache. Mit viel Humor und wundersamen Fundstücken aus der bunten Welt der deutschen Popkultur. 🇬🇧 Englisch: German in everyday life also means: knowing what's going on! In our new German conversation meet-up, you’ll find out not only who’s stealing Joko’s show, how Gigi once again gets the most screen time, why mashed potatoes can fly, and that Henning is once again barefoot at the piano. Together we listen to songs and podcasts, watch film and TV clips. We analyze German humor (yes, it exists!) and discuss whether German music really only consists of schlager and folk (spoiler: not at all!). Together, we conquer German pop culture. And along the way, you’ll learn vocabulary, idioms – and get a real feel for the German language. With lots of humor and quirky gems from the colorful world of German pop culture. 🇪🇸 Spanisch: El alemán en la vida cotidiana también significa: ¡saber qué pasa! En nuestro nuevo encuentro de conversación en alemán descubrirás no solo quién le roba el show a Joko, cómo Gigi vuelve a acaparar la mayor parte del tiempo en pantalla, por qué el puré de papas puede volar y que Henning vuelve a estar descalzo al piano. Escuchamos canciones y pódcast, vemos fragmentos de películas y programas de televisión. Analizamos el humor alemán (¡sí, existe!) y aclaramos si la música alemana se compone solo de schlager y música popular (spoiler: ¡para nada!). Juntos exploramos la cultura pop alemana. Y mientras tanto, aprenderás vocabulario, expresiones idiomáticas y desarrollarás un sentido del idioma alemán. Con mucho humor y hallazgos curiosos del mundo colorido de la cultura pop alemana. 🇹🇷 Türkisch: Günlük yaşamda Almanca demek aynı zamanda şunu bilmek demek: neler olup bitiyor! Yeni Almanca buluşmamızda sadece Joko’nun şovunu kimin çaldığını, Gigi’nin nasıl yine en çok ekran süresini aldığını, patates püresinin neden uçabildiğini ve Henning’in tekrar piyanoda çıplak ayak oturduğunu öğrenmeyeceksiniz. Birlikte şarkılar ve podcast’ler dinliyor, film ve TV kesitleri izliyoruz. Alman mizahını analiz ediyoruz (evet, var!) ve Alman müziğinin gerçekten sadece schlager ve halk müziğinden mi oluştuğunu sorguluyoruz (spoiler: kesinlikle hayır!). Alman pop kültürünü birlikte keşfediyoruz. Bu arada kelime bilgisi, deyimler öğreniyor ve Almanca’ya bir his geliştiriyorsunuz. Renkli Alman pop kültüründen bolca mizah ve ilginç keşiflerle. 🇺🇦 Ukrainisch: Німецька в повсякденному житті — це також знати, що відбувається! На нашій новій зустрічі для розмовної практики ви дізнаєтесь не тільки, хто краде шоу у Йоко, як Гіґі знову отримує найбільше ефірного часу, чому картопляне пюре може літати і чому Геннінґ знову босий за піаніно. Ми разом слухаємо пісні та подкасти, дивимося уривки з фільмів і телепрограм. Аналізуємо німецький гумор (так, він існує!) і з'ясовуємо, чи справді німецька музика — це лише шляґери та народна музика (спойлер: зовсім ні!). Разом ми відкриваємо для себе німецьку поп-культуру. Паралельно ви вивчаєте лексику, фразеологізми — і отримуєте відчуття мови. З гумором і дивовижними відкриттями з барвистого світу німецької поп-культури. 🇮🇷 Persisch (Farsi): آلمانی در زندگی روزمره یعنی: بدانی چه خبر است! در گردهمایی جدید زبانآموزی ما، فقط نمیفهمید چه کسی نمایش را از یوکو میدزدد، چطور گیگی باز هم بیشترین زمان پخش را میگیرد، چرا پوره سیبزمینی میتواند پرواز کند، و چرا هنینگ دوباره پابرهنه پشت پیانو نشسته است. ما با هم آهنگها و پادکستها را گوش میدهیم، بخشهایی از فیلمها و برنامههای تلویزیونی را تماشا میکنیم. طنز آلمانی را تحلیل میکنیم (بله، وجود دارد!) و بررسی میکنیم که آیا موسیقی آلمانی فقط شامل اشلاگر و موسیقی فولکلور است (اسپویلر: اصلاً!). با هم فرهنگ پاپ آلمان را کشف میکنیم. در این بین، واژگان و اصطلاحات یاد میگیرید — و حس بهتری نسبت به زبان آلمانی پیدا میکنید. با کلی شوخی و یافتههای عجیب از دنیای رنگارنگ فرهنگ پاپ آلمان. 🇷🇺 Russisch: Немецкий в повседневной жизни — это ещё и понимать, что происходит! На нашей новой встрече по немецкому языку вы узнаете не только, кто крадёт шоу у Йоко, как Гиги снова получает больше всего экранного времени, почему картофельное пюре может летать и почему Хеннинг снова босиком у пианино. Мы вместе слушаем песни и подкасты, смотрим отрывки из фильмов и телепередач. Анализируем немецкий юмор (да, он существует!) и обсуждаем, действительно ли немецкая музыка состоит только из шлягеров и народных песен (спойлер: вовсе нет!). Вместе мы открываем для себя немецкую поп-культуру. Параллельно вы изучаете лексику, устойчивые выражения — и чувствуете язык. С юмором и чудесными находками из яркого мира немецкой поп-культуры.
Virtuoses Klavierspiel und eine außergewöhnliche Stimme lassen dieses Duo zu einem Garant für einen schönen Abend werden! Da wird geliebt, gelogen, gelitten und gelacht, gewütet, gewettet und geweint, gesehnt und gestritten politisiert und polarisiert. Freche Frauen, schrille Schrullen, melancholische Mädchen und dramatische Damen, wütende Weiber und sexy Sirenen kommen zu Wort. Die aktuelle politische Lage wird häufig mit der Situation während der Weimarer Republik verglichen, eine globale explosive Stimmung, das Erstarken einer rechtsgerichteten Politik, Kriegstreiberei… Große Texter und Komponisten wie Friedrich Hollaender, Kurt Tucholsky, Kurt Weill und Hanns Eisler haben ihre Zeit in Lieder und Chansons gepackt, die (leider) heute genauso aktuell und zutreffend sind, wie damals. Auch Hugo Wiener und Georg Kreisler haben Sinn- und Befindlichkeiten ihrer Zeit und Gesellschaft mit einem Augenzwinkern, aber durchaus mit Tiefgang in ihre Kompositionen aufgenommen. Das Konzert findet am 21.03.2026 um 20 Uhr in der Begegnungskirche, Urbanstrasse 45, 73728 Esslingen statt. Reservierungen telefonisch (0711 50484301) oder per Mail (vorstand@verein-mahadevi.de) Eintritt 14€ bei Vorbestellung, Abendkasse 16€